人民網(wǎng)北京4月14日電 (記者郝帥)14日,市場監(jiān)管總局聯(lián)合住房和城鄉(xiāng)建設部、交通運輸部、商務部召開國家標準外文版免費公開專題新聞發(fā)布會。
會上,市場監(jiān)管總局標準創(chuàng)新司司長魏宏表示,國家標準外文版是指國家標準翻譯為英文或其他語種的譯本。近年來,在國際產(chǎn)能與裝備合作、對外承包工程建設和科技交流等工作中,通過國家標準外文版的使用和推廣,有助于消除技術(shù)性貿(mào)易壁壘、降低制度性交易成本,在優(yōu)化營商環(huán)境、促進協(xié)同創(chuàng)新方面發(fā)揮的基礎性、引領(lǐng)性作用日益顯現(xiàn)。
魏宏從三個方面闡述了國家標準外文版編譯工作的推進思路:
一是堅持需求導向。圍繞國家重大戰(zhàn)略需求,成體系推動重點領(lǐng)域國家標準外文版編譯,確保國家標準外文版布局與國家戰(zhàn)略部署相協(xié)調(diào)。
二是堅持創(chuàng)新發(fā)展。圍繞新興技術(shù)同步出海,推動我國優(yōu)勢、高新、特色技術(shù)國家標準翻譯為外文版,讓高新技術(shù)和新興產(chǎn)業(yè)標準隨產(chǎn)品、工程、服務一同“走出去”。
三是堅持急用先行。圍繞市場直接關(guān)切,緊密跟蹤企業(yè)在外貿(mào)、海外項目中的實際應用,有針對性地加大急需國家標準的翻譯供給。
據(jù)統(tǒng)計,截至2026年3月底,我國已累計發(fā)布國家標準外文版2613項,覆蓋裝備制造、對外承包工程、大宗商品、信息技術(shù)、新能源等20余個重點領(lǐng)域,涉及英語、俄語、法語、德語、日語、老撾語、柬埔寨語、蒙古語、緬甸語、葡萄牙語、越南語共11個語種。
魏宏表示,在住房和城鄉(xiāng)建設部、交通運輸部、商務部、國家糧食和物資儲備局、國家鐵路局等部門的大力協(xié)同下,成體系地推進實施“新三樣”、大型成套設備、北斗導航、智能制造、網(wǎng)絡安全、共建“一帶一路”(一期)、石油天然氣等7個國家標準外文版專項工作,共涉及近800項國家標準外文版編譯工作,為相關(guān)產(chǎn)業(yè)的國際化發(fā)展提供了系統(tǒng)性的技術(shù)支撐。
此外,依托進博會虹橋論壇、廣交會、中阿博覽會、青島國際標準化大會等平臺,持續(xù)開展國家標準外文版專題宣傳,推動中國標準成果在更大范圍惠及國內(nèi)外用戶。目前,國家標準外文版已廣泛應用于糧食貿(mào)易、裝備制造出口及對外承包工程等重點領(lǐng)域,為保障糧食安全、出口設備技術(shù)認定、海外工程合規(guī)建設提供了實實在在的標準支撐,中國標準的國際認可度和影響力正在穩(wěn)步提升。
“當前,隨著各方需求不斷增加,用戶對標準文本獲取的便利性、及時性以及權(quán)威性、有效性等提出了更高期待?!蔽汉杲榻B,市場監(jiān)管總局推動國家標準外文版首次全文免費公開,主要有三點考慮:
一是提升便利性。改變以往碎片化、分散式的獲取方式。
二是增強及時性。確保新發(fā)布出版的國家標準外文版可隨時上線查閱。
三是保障權(quán)威性。平臺發(fā)布的版本均為國家標準的官方譯本,代表了國家層面的統(tǒng)一規(guī)則,以確保對國內(nèi)國外的有效使用。
魏宏表示,市場監(jiān)管總局基于現(xiàn)有全國標準信息公共服務平臺,增加國家標準外文版全文免費公開功能模塊,于今天正式上線運行,可支持標準號、語種、領(lǐng)域等分類檢索及全文瀏覽和下載功能。同時,為便于國外用戶使用,同步推出英文操作界面。后續(xù),將在平臺上開通國家標準外文版實施應用反饋和編譯需求征集功能。國內(nèi)外用戶在使用過程中如有意見建議,或有相關(guān)外文版的編譯需求,可以通過平臺進行提交。
下一步,市場監(jiān)管總局將加大國家標準外文版編譯力度,持續(xù)優(yōu)化平臺功能,為國內(nèi)外用戶提供更加便捷的免費公開服務。
(責任編輯:黃春棉)